總覺得看了這首mv的女生,
會愛上彈鋼琴的男孩 哈哈










原本看到以東岸城市當作名字的歌覺得很鮮,
結果發現還是跟加州有關


in the light of the sun, is there anyone?
在陽光普照之下,有人在嗎?
oh it has begun...
喔,這一切已經開始
oh dear you look so lost,
親愛的,你看起來是如此失落
eyes are red and tears are shed,
紅著的眼框囚禁不了淚水
this world you must've crossed...
日子還是要過下去的

you said...
你說
you don't know me, you don't even care,
你不了解我,甚至不在乎我
you don't know me, you don't wear my chains...
你不了解我,你不能包容我


essential and appealed,
有一天一定會實現的
carry all your thoughts across
帶著你所有的夢想
an open field,
在無垠的大草原裡
when flowers gaze at you...
花兒們凝視著你
they're not the only ones who cry when they see you
他們不是唯一看著你哭的
you said...
你說...


you don't know me, you don't even care,
你不了解我,甚至不在乎我
you don't know me, you don't wear my chains...
你不了解我,你不能包容我


she said
他說
i think i'll go to boston...
我想到波士頓
i think i'll start a new life,
我要開始嶄新的生活
i think i'll start it over,
我要重新開始
where no one knows my name,
在一個沒有人知道我名字的地方
i'll get out of california,
我要離開加州
i'm tired of the weather,
我厭倦了這裡的天氣
i think i'll get a lover and fly em out to spain...
我將會有新的戀情,我們會到西班牙去旅行
i think i'll go to boston,
我想到波士頓
i think that i'm just tired
我只是累了
i think i need a new town,
我需要一個新的城鎮
to leave this all behind...
把一切都拋諸腦後
i think i need a sunrise,
我想我需要的是日出
i'm tired of the sunset,
我厭倦了日落
i hear it's nice in the summer,
我聽說那裡的夏天很棒
some snow would be nice...
如果能下雪,那也不錯
boston...where no one knows my name...
波士頓...一個沒有人認識我的地方





厭倦加州的夕陽,迎接波士頓的日出
這幾句真的是太讓人起雞皮疙瘩了>"<
聽不膩的一首歌~
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jmaa 的頭像
    jmaa

    白日夢與惡夢

    jmaa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()